极目新闻评论员 屈旌
9月17日,针对部分网友提出的异议,茶颜悦色发布关于调整门店英译标识的声明称,决定撤下近日新开门店的SexyTea标识,确定新名称后,也将对茶颜现有门店英文标识进行逐步迭代。(据9月17日中新经纬)
引发争议的店铺标识(来源:澎湃新闻)
茶颜悦色的声明(来源:微博截图)
争议的起源,是一位南京市民认为茶颜悦色店铺的“SexyTea”的英文字,与古典女性的形象搭配在一起,容易引发不好的联想。随后,网友们就Sexy一词是否涉嫌色情,和古典女子形象放在一起到底有没有问题,是品牌擦边还是顾客找茬,展开了非常激烈的争论。即便茶颜悦色表示不再使用这一英文标识后,争论也依然没有停止,有人觉得,确实换了比较好,也有人觉得,都是被爱挑事的人逼的。
部分网友评论(来源:微博截图)
客观而言,Sexy不管是翻译成性感的,还是翻译成富有魅力的、迷人的,单就词义而言,都很难定义为色情淫秽,但毋庸置疑,Sexy是比较成人化、具有一定性暗示的词汇。回想一下,我们其实很少在电视、平面广告上看到类似的描述,日常生活中,Sexy一般也不会用来形容饮品。
据媒体报道,茶颜悦色并未申请“SexyTea”相关商标,目前可查询到的3件“SEXYTEA”的商标申请记录,是一个自然人于2018年4月申请的,均处于驳回无效的状态。国家知识产权局关于该商标驳回复审的决定书称,“SEXY”译为“性感的、色情的”,其含义不健康,格调不高,指定使用在茶馆等复审服务项目上易造成不良社会影响,已构成《商标法》第十条第一款第(八)项所指不得作为商标使用的情形。
国家知识产权局关于“SEXYTEA”商标驳回复审的决定书(来源:澎湃新闻)
可见,国家知识产权局也认为,SEXY词义特殊,和TEA不是很搭边,不适合做商标。至于能不能做招牌,南京市场监管部门的意见是,很难判定是否违规,但如果给消费者带来不文明的观感,商家应该做出整改。这意思已经很明确,开门做生意,挂招牌,顾客的印象就是最重要的,就是必须重视的。
所以,用不用“SexyTea”,其实不在于部分消费者是否过度保守,是否谈性色变,而在于茶颜悦色作为一个网红店,有没有考虑到最广泛的消费者群体的观感。
茶颜悦色一词,从字面上来看,是从和颜悦色、察言观色之类的成语化用而来,具有中国古典风味,而茶颜悦色广为人知的标识,据说是以《西厢记》中崔莺莺的画像为蓝本的女子线描,也沿袭古典传统的设定,偏偏到了英文名这里,用了一个现代火辣的Sexy,既不合音,也不达意,显得很突兀,容易引发争议,的确如他们自己的声明所说,没有考虑到文化传译的“信达雅”。
茶颜悦色做茶的口碑一直都很好,但是营销上屡屡踩坑,广告文案用“捡篓子”“官人我要”被指物化女性,打擦边球,每次开新店都要用刷新排队长度,黄牛卖高价当卖点,也不知道品牌的营销团队到底是水平堪忧,还是有意为之。
如果是水平堪忧,建议还是要用配得上热度的专业团队,否则“翻车”太多次,很容易熄火;如果是有意为之,更要摒弃“黑红也是红”的想法,现在的网友没有那么好骗了,老是因为争议和质疑上热搜,品牌的信任度会逐渐耗损,光彩也会变得黯淡,再好的群众基础也经不起作死。
茶颜悦色不是生来就是网红店,而是发展多年后突然爆火,整个品牌其实是在公众的关注和鞭策下发展起来的,虽然经常挨骂,但每次挨完骂,如果能有所反省和进步,就离“消费者信赖品牌”又近了一些。一家立志于让消费者信赖的茶饮店,的确不应该有“SexyTea”这样不知所谓的英文名,从这个意义上来,茶颜悦色应该感谢那位仔细看招牌,认真找问题的顾客,希望换个好一点的新标识,也能把茶和服务做得更好吧。
(来源:极目新闻)
更多精彩资讯请在应用市场下载“极目新闻”客户端,未经授权请勿转载,欢迎提供新闻线索,一经采纳即付报酬。24小时报料热线027-86777777。