为进一步提高语言文字翻译工作者的业务素质和理论水平,充分发挥翻译工作的桥梁和纽带作用,3月16日,西乌旗举行铸牢中华民族共同体意识翻译工作者培训班开班仪式。旗政协副主席、民委主任敖特根巴特尔参加开班仪式并讲话。
开班仪式上,表彰了6名2022年度积极参与翻译工作的先进个人。
培训要求:
各参训人员要充分认识举办此次培训班的重要意义,全面贯彻落实党的二十大精神,坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,完整准确全面把握和贯彻习近平总书记关于加强和改进民族工作的重要思想、认真贯彻落实《内蒙古自治区民族事务委员会关于做好新时代蒙古语言文字规范化标准化工作的通知》文件指示批示精神,全面贯彻党的民族理论和民族政策,自觉从党和国家工作大局、从中华民族整体利益的高度出发,以铸牢中华民族共同体意识为主线,传承和弘扬中华优秀传统文化,坚定文化自信,提升国家文化软实力,做好新时代蒙古语言文字的规范化标准化工作加强和改进翻译工作者队伍的业务素质和理论水平,完善蒙古语言文字规范体系和标准体系。在今后的工作中充分发挥作用,更好地为基层群众宣传阐释党和政府的方针、政策及法律法规,为不断推进全旗民族工作高质量发展积极贡献力量。
培训邀请内蒙古人民出版社正编审金宝进行授课。主要围绕铸牢中华民族共同体意识、关于蒙古文正字法的一些问题和翻译技巧与实践等方面内容进行讲解。此次培训为期两天。
学员们认为,通过系统学习,进一步拓宽了思路、提升了业务能力、增强了做好翻译工作的责任感和使命感;对铸牢中华民族共同体意识有了更加深刻地领悟,对蒙古语文翻译工作所面临的新形势新要求有了更加深刻地认识,为做好今后的工作打下了更加坚实的基础。
各苏木镇、旗直单位专兼职翻译工作人员及西乌旗翻译协会会员、已评定翻译职称人员、准备报考翻译职称人员等40余人参加培训。
来源:西乌旗融媒体中心
记者:文/新娜布其 图/温都苏(实习)
编辑:敖雪
一审:乌伊罕
二审:鲁晓星、春华
三审:乌恩其