本文来源:學人Scholar,感谢授权!学人简介:伍国,四川乐至人,美国阿勒格尼自由文理学院历史系副教授,中国研究专业负责人,主要研究二十世纪中国人类学史及有关西南少数民族的政治和学术话语构建过程。本文原题为《中国英语学习的碎片化问题》。前一段时间,一名在国内高校任教的朋友向我表达了对大学生实际英语能力的担忧。他说,一些过了六级的学生连一段完整的自我陈述都写不出来。我说,这可能就是我曾经也反思过的,英语学习“碎片化”和“题目”化问题。其实,两年前就有一个准备考研的年轻朋友把自己备考的英语学习资料拍下来发给我。令我吃惊的是,在这份辅导材料中充斥着大量以中文来表述的,非常抽象的英语语法术语,不断要求学习者记住这些术语,然后填空,选择,而目的就是得到“正确”的答案。有很多术语,很抱歉地说,我这个英语专业出身,在美国生活了二十年,不间断地进行英语阅读和写作的人也看不懂。
这种教学的最大问题不仅是忽视了语言作为交流工具和知识及思想载体的特质,更重要的是使学习者无法真切和完整地感受一个文本的意义和气韵。即使能读下一篇完整的文章,目的也是在一种无形的精神压力之下,以一种支离破碎的方式尽快获得一道道题目的“答案”,在需要自己表达的时候,也很可能凑不出语意连贯,逻辑清晰的段落。学者和编辑家汪原放(1897-1980)的《亚东图书馆与陈独秀》(学林出版社2006年版)一书虽然在提及胡适的地方以及有关陈延年陈乔年兄弟之死的历史细节处不尽精确或多有可以商榷之处,但其中提到民国时期英语学习的部分倒引起了我的兴趣。
《亚东图书馆与陈独秀》学林出版社 2006年2月出版作者汪原放1913年17岁时跟随叔父汪孟邹赴上海办书店,后来不仅参与编辑和书店经营,1936年后即独立从事译述工作,后总共翻译文学作品9种。在书中他是这样断续地描述自己的英语学习经历的:
“我在(上海的)青年会夜校学英文一共学了四年,1918年以后已经不上夜校了。可是还是坚持自习的,有时读英文日报如《大陆报》等,有时又去买了英文的《林肯传》,《佛兰克林传》和神话,童话,小说来自学。”(页50)以及“1926年1月15日。今天我在商务印书馆买了几本英文书。有一种是房龙(Van Loon)的《上古的人》”。从这里可以看出,在英语学习没有被种种“考试”所控制和扭曲的年代,汪原放先生的经历其实折射了一种正常其实也正确的学习方法。汪先生并没有在所谓幼年黄金时期学英语的经历,应该是17岁到了上海以后才开始学英语,但是,在四年的青年会夜校打下基本的词汇和语法基础之后,即开始了积极自学,而自学所的方法是直接进入英文原文的报刊,小说,传记及各类著述并完整地,非功利地阅读。也就是说,一旦突破了基本词汇的语法的瓶颈,他对英文的进一步掌握是通过完整和大量的阅读来实现的。这个阅读过程不仅学习语言,也学习作者的文字表述和组织,以及思想表达。


“可以说大概在我17岁左右时,我就开始对中国产生了兴趣,那时我正要进入大学。当时我去的是一个位于加利福尼亚的很小的学校,叫幽泉学院(Deep Spring College)。这个学校当时没有关于中国的课题,所以我当时是和一个语言学老师一同开始学中文。当时我就已经对中国有了一点兴趣。不久第二次世界大战爆发了,我大概只在学校呆了一年多时间,就入伍加入美国海军,也就是参战了。在海军服役期间,我被派到美国海军的语言学校受训,先是在科罗拉多大学(University of Colorado at Boulder), 后来又到了康奈尔大学(Cornell University)受训。我在那里参加了一个18个月的中文课程,也就是在那个时候,我有机会专心致志地学习中文,这感觉很好。这是在1944年到1946年,我记得课程是在1946年3月结束的。课程结束后,我可以选择留在海军当一个情报官,这也是送我去受训的目的,然后去中国进行相关的情报工作,也可以选择离开海军回到大学。我选了后一个,然后就退役了。”(王建民等,“从川西集镇走出的中国学大师——美国著名人类学家施坚雅(G. W. Skinner) 教授专访” )在我看来,施坚雅这段关于中国学习的回忆在学习中文的美国人中有一定的代表性。首先是学中文的目的非常明确。和很多懂中文的美国人一样,施坚雅是以从事外交,军事,情报等最实际也高度政治化的工作为目标而掌握中文。事实上,直到今天,美国政府部门仍然会把对有此需要的员工的中文学习外包到专门的教育公司进行密集培训——我的一名大学同学多年前就曾在这样的学校任职过。这种学校也可以叫补习班,但是是一种目的明确,时间紧凑,方法得当的在职成人培训。


上一篇:深圳成考报名条件限制多吗?
下一篇:深圳成人高考有哪些专业可选?