「考研经验」2022年上海大学日语语言文学初试经验及真题回忆
前言
先说一下我的情况。我是中部地区某双非一本院校日语专业,n1已过,130+。
我开始备考的时间比较晚,从21年年初犹犹豫豫到8、9月才真正决定考研开始备考。因为我不算是学霸,不觉得自己特别想要读研,但也确实没想好要做什么样的工作,其实不太好意思说,有点逃避就业的意思。感觉挺后悔因为犹豫浪费了一段很重要的时间,最后学的有点崩溃,还一度摆烂了几天不想考了,多亏室友还有爱初心的老师耐心劝我,才没有放弃。大家还是早做规划才不会像我这么狼狈。还有如果不知道选哪条路总之先着手开始去做,哪怕中途改变主意也比一直停滞不前要好。
很喜欢上海所以选择考上大。因为感觉自己的备考时间比较紧,自律性也不是很强,就报了爱初心的通用课,还有爱初心小柒老师的文学课和加加老师的文化课。确实学到了很多,老师们也很负责。
现在初试刚结束没多久,说实话考完初试心里完全是没谱的,但是看到爱初心有在陆陆续续发经验帖了,想到我备考的时候也觉得这些前辈的帖子帮助很大,就也决定写一下。这里主要讲一下上大的英语二外和两门专业课,政治就不多说了。
2023日语考研通用实训班已经开售啦!
2023日语考研通用实训班已经开售啦!
02英语(二外)
1.单选,25道题,每题1分,共25分。
2.完型,20道题,每题1分,共20分。
3.阅读4篇短文,20道小题,每题1分,共20分。
4.翻译
(1)汉译英,讲中国传统婚礼的(10分)
(2)英译汉,讲mental health的(15分)
5.作文,children"s leisure activities,让你举例评价好还是不好,160-200字,10分。
上大英语是自命题,题量比较适中,题型也和往年的一样没有变。对我来说很难,但是我英语基础本来就不好,备考的时候也没学明白,所以我的感觉没有太大参考价值。哭了,这一科考得太痛苦了。
623综合日语
1.单选,一共30题,每题1分。
考察日本文学、历史文化、时事概况。
考了坪内逍遥、小林多喜二、宫泽贤治、永井荷风、谷崎润一郎的作品、《雪国》主人公的名字、银阁寺、日本三景、2020年的汉字和流行语、2021年新登录的世界自然遗产和解散的偶像组合、鬼灭之刃和青山刚昌等等。
今年的题型和去年几乎完全没有变化,单选题的出题思路也没有变,所以多看看真题是很重要的(当然以前也有大变过,所以备考时也要有心理准备,我有考其他学校的小伙伴基本依照着真题复习没想到题型大变,给整不会了)。
日本文学文化这块出的都是文学史、文化史的硬知识,提问的方式非常简单不做作(类似于『小説神髄』の作者は誰か这样的),但是因为有比较冷门比较难背到的知识点,比如说永井荷风已经算是比较冷门了,『ふらんす物語』在永井荷风的作品里都不算常考的,所以这块要完全拿住分也并非那么容易。这块我备考基本就倚仗爱初心的文学和文化课,非常推荐,考点都有覆盖,老师们都把知识点梳理好喂给你了,我这方面没有花什么时间去自己啃书。
时事概况方面,虽然说可以出题的范围很大,乍一看上去让人有点崩溃,但实际上出题并非没有规律可言。例如流行语和年度汉字,每年都会考。还有就是养成多看新闻的习惯,包括娱乐新闻(2021年11月解散的偶像组合我想就没想就选了岚,考完一想不对劲,查过才知道是v6,哭了)。还有出题老师大概比较二次元,动画浓度很高。
2.名词解释,4道题,每题5分。
有丰臣秀吉、伊豆的舞女、名侦探柯南、东京奥运。
名解也还是上大一贯的风格。伊豆的舞女今年考了两次,在另一门翻译与写作也有考。
3.解释谚语,5道题,每题4分。
有袖振り合うも多生の縁、三方良し、残り物には福がある等等。
除了那个三方良し都有写上来,感觉考的算是比较常规,不算太偏。
4.古典翻译成现代日语,3个题一共10分。
有《方丈记》冒头就是行く川那两句。另外两个忘了,其中一首是和歌。
这个对我来说比较有难度,但是硬着头皮写完好像还行。大家可以多准备一下古典名篇和和歌的现代语,方丈记那段我就是背上的。
5.语法单选题,10题每题1分。
难度在n1之上,很多比较冷门的语法,好多题我一眼看过去都比较懵,还好只有10道题。
6.两篇长阅读,一共70分。
一篇是讲接客手册让餐馆服务员无法灵活应对各种情况,另一篇是讲和东日本大地震有关的漫画。
有造句题(にあって、を余儀なくされる之类的),解释单词(口コミ、クレーマ、地域再生之类的)。第二篇还让用自己的话说一下マンガと社会とのつながり。
除了两道选择接续词几乎没有选择题,全是要自己动笔写的主观题。上大的特点就是,动笔写的内容特别多,就是在考察有没有扎实的日语表达能力,一定一定要注意多写多练。
解释单词还是很有难度的,都是文章里的词,知道是什么意思又不是很确定的那种,很难准备到,还是在考察日语表达能力。
823翻译与写作
1.日译汉,两段一共40分。
一段讲挑战,一段讲艺人公开私生活。后面那段是某一年n1阅读的那篇文章。
很有难度,特别是第二篇,我一直对日译汉还是比较自信的,结果考场上差点把刘海薅没。今年没考文学翻译,往年都有考,所以我花了很长时间。
2.汉译日,两段一共40分。
一篇edg夺冠相关的新闻稿,备考这门真的需要紧跟热点,而且不能光看政经新闻,没想到会考EDG,上大的出题老师也太懂了。
一篇讲中央人大工作会议的新闻稿。这是最难的一题,不经常练习是绝对写不出来的。
听爱初心蘑菇老师的课,我主要就是记一下比较高级而且自己不太会记得用的表达,每天拿出来看几眼。一定要每天练习,新闻翻译真是我的弱项,爱初心的公众号(指路在文末哦~)、人民中国的文章、天声人语还有NHK新闻等等,每天都有找素材练。虽然还是比较吃力,但至少答完再看基本完整地写出来了,虽然不知道成绩如何,但我自己还算满意,有感到自己的能力有明显的提升。
3.文学短评300字,20分。
伊豆舞女「ほんとにいい人ね」那一段。看之前的经验帖都没有给作品名,这次有给。
看到题目我狂喜,考前不久刚听了爱初心加加老师的讲座,讲的就是川端康成,而且伊豆舞女讲得很细,所以印象很深,节省了很多思考的时间。我之前对文学赏析几乎完全没有概念,一些有名的作品就算了解了内容,也完全不理解好在哪里,感觉都挺无聊的。但是听老师一讲突然觉得每一篇都很有意思。
这是意外之喜,再说说我自己的准备。谭晶华的《日本近代文学名作鉴赏》看了两遍,选了一些比较重要的自己提前写过一遍,因为没有完全的自信可以考场上现写。但其实比起这本书,谭老师的《日本近代文学史》看得更多,因为里面的作品解说都是日语,并且我感觉很多文学史方面的思路也可以放在短评里提及。
4.作文50分,日本語が面白い,900-1000字。
这次的作文题目很简单,看了很多爱初心的范文,也一直有定期按爱初心炸鸡老师讲过的方法动笔练习,所以一看到题目立马心里就有了文章的脉络。大家真的一定要多练多动笔。
05
总体来说,题型没变是最大的幸运。大家多看真题,但是也要做好题型大变的准备。
个人觉得上大出题很有水平,主观题多,要求日语的书写能力一定要扎实。特别是专业课二,要写的内容相当多还有难度,我是ギリギリ写完的。
成绩还没有出来,不过我也差不多看开了,不管过不过应该都能坦然接受吧,无论如何不后悔这几个月的努力。
高考的时候身边的人都在很努力的学习,我在老师的安排下、跟着周围的同学也在一天到晚学习,但其实内心比较晚熟,懵懵的,并没有意识到自己在做什么,为什么要这么做。这次考研是我第一次自己安排自己,做备考计划、思考学习方法,这对我来说已经是很大的进步了。如果有比较犹豫怎么选择的同学,我想说考研还是很值得尝试的。
本文由作者原创授权,禁止二改二传
更多请关注:日语专业考研 | 日语MTI | 初心百科