【2022日语考研】上海外国语大学日语语言文学学硕备考心得经验
写在前面:
自己是一个平平无奇的二战生,一战几乎裸考成绩惨不忍睹,二战上岸得亦是命悬一线。这大半年的备考生活中,身边不乏许多比我努力千百倍却最终抱憾而归的人,也在爱初心的经验贴里读到了不少令人唏嘘的故事,这让我明白自己的成功依靠了太多的运气,现在想来多少还是感到后怕与懊悔。
而我第一次考研的失败,第二次上岸的艰险,全部也是有迹可源——源自自己的自大狂妄和侥幸心理。一战时,我自认为自身日语基础还算凑合,在查看了上外市面上可以买到的2017年前的真题后更是自负到不知天地为何物,直到真正坐在考场上才被现实打醒。二战时,我还算认真地复习,可我依旧觉得我“底子好”——于是我继续怀着侥幸心理愉快偷懒,作文、翻译、阅读这三大块,觉得依靠日程积累就行而没有复习一个字,但果然现实比较残酷,考场上做题便觉得这三项十分不顺手,成绩也比我预想的稍低。
因此,我这篇帖子相比与经验,更是想告诉所有考研er们,在备考过程中,谨怀一颗谦卑好学的心,脚踏实地才有可能获得安稳的成功,不必像我如此这般在初试后担惊受怕,懊悔不安。以及考学确实是一件非常运气使然的事,但运气一定以努力为前提,纵使努力后依旧无法走运的事比比皆是,但不努力的话运气必然不会到来;我知道还有许多努力了却依旧差一些运气而令人惋惜的事,但我始终相信人一生的好运是守恒的,没能在考研进学时到来的运气,定会在今后人生中的某个时刻悄然造访。
个人介绍&择校原因
本人毕业于某211日语专业,大一下考了N2,大二上考过N1,专八良好,大三去日本交换过一年。我曾经是一个资深二次元,从幼儿园开始便沉迷于日漫,所以从小对日语以及日本文化兴趣浓厚,但我出生在一个十分内卷的十八线小城市,每天埋头于题海里卷生卷死没什么时间发展兴趣,也没有条件高考外语选择日语(甚至以为高考只有英语可选),因此我大学选择日语作为专业大程度是兴趣使然。
而考研选择上外,上外自身的实力与条件自不必说,一方面,上外试题中基本以纯日语考察为主,没什么文学和语言学方面的考察,总体而言会轻松一些;另一方面,则是高中中二时期,同校考入上外的学姐正好来班里宣传,看完上外精致激昂的宣传片后便感到热血沸腾,从那时开始便一直心怀憧憬向往。
备考过程
一战时算是装模作样地躺在宿舍床上复习了两个月(每天3h以内),考试结束感觉和裸考状态别无两样。二战从3月开始背英语单词,7月暑假回家整理资料零散复习,9月进入状态每日坚持学习7~9h,满打满算不到半年,每日的学习时长也绝不算多,焦虑的时刻自然是有,但所幸自己的自负心,心态几乎没有崩过,每天吃喝玩乐嘻嘻哈哈,现在想来确实还算十分充实,但我备考过程中仍有非常多不可取的地方,在这里特地一一指出供大家审查自身引起注意。
政治
虽说政治不要过早开始,但切勿同我一样10月才不紧不慢地开始。我是10月才开始看徐涛老师的视频,11月匆忙开始背诵记忆手册,12月中才开始翻开肖八,这导致政治在后期还是花费了较多的时间,也多少辜负了我的专业课,虽然好在最后70+的成绩还算尽人意,但现在想来实在太过冒险,还在一定程度上拖累了自己的专业课,因此政治最晚不要迟于8月开始,如果是基础较为薄弱的理科生的话,6月开始都不为过。
政治的复习其实大家大同小异,但根据自己的两年政治考试经历来看,去年侧重于时政,今年偏向于基础,而且具有反押题倾向,所以政治学习勿要过于一味地依赖迷信肖四肖八(但作为重要参考资料一定要仔细完成反复记忆)。自己备考时,首先使用徐涛老师的《核心考案》,搭配徐涛老师的视频进行一遍基础学习,之后再完成相应章节的1000题。按照自己的经验来说,哲学部分最好可以多听几遍有助于理解,特别是自己画出哲学的思维导图(自己是第一遍视频认真听课,第二遍一边听一遍画图)。以及1000题出题较为细致,会有徐涛老师书中未提到的知识点,在这里推荐同时准备一本肖秀荣老师的《精讲精练》作为补充。
视频课刷完后,选择一本自己喜欢的背诵手册进行反复记忆,我依旧用徐涛老师的那本黄色小手册,不断重复背诵一直到考前。之后便是仔细完成肖四肖八的选择题,背诵肖四大题,特别是一些“帽子题”更是需要反复背诵,选择题中的知识点及肖四大题许多考研博主都会归纳总结进行带背,可以选择自己适合的博主进行学习。(个人跟背的是空卡)
最后想提醒的是,政治总体来说题量还是非常大的,考试时一定要注意时间,不要花费过多的时间纠结选择题。
英语一
英语的学习主要分为三个方面:单词、阅读以及作文,单词作为整体的基盘最为重要,英语备考切勿追求所谓的方法技巧不顾单词。
我自己英语非常差,高中开始英语学习基本处于放养状态,高考英语成绩平平,进入大学后,一方面每天学习日语实在无暇顾及我本不光彩的英语;另外大学里英语优秀的人才实在太多,让我更加对自己的英语水平感到自卑,索性直接大摆烂放弃英语,英语词汇量惨不忍睹。
一战时,我心想上外日语学硕反正是算技术分需要乘0.2的,只要我好好备考专业课就可以“力挽狂澜”(结果专业课也没好好准备),连单词都没过一遍就“光荣赴战”了。结果非常不幸地遭遇了近几年来难度最高的21英语,那一点点分数现在回想起来都让我耳根发红……
一战时的英语成绩可谓我20多年来英语学习的滑铁卢,或许是触底反弹的效应,我从去年3月便开始着手背单词(虽然也不算早,但同为公共课的政治学习直到7个月后才姗姗来迟,甚至专业课也是7月拖拖拉拉开始的,便可窥见我是真的被一战时的英语殇到了……),单词一直背到了正式考试的前几日,虽然中途也因毕业事宜停过一段时间。单词背诵用的APP是墨墨,墨墨的优点是可以根据你的记忆曲线让你反复的记忆,用墨墨把6000个考研单词过一遍的时候,其实已经不止是一遍了。
阅读方面,我大概从7月开始每天1~2篇阅读练习,到12月考试,近10多年的真题刷了4~5遍(基础好的朋友完全不用这么多次)。第一遍不计时做题,订正后听唐迟老师的讲解学习解题思路;第二遍使用一本新的题册再做一遍,订正后找出一刷二刷时共同的错题,可以再次听唐迟老师的讲解仔细考虑自己做错的原因、出题人的意图;第三遍时则是把每道题每个题错误、正确的原因自言自语给自己讲解一遍;第四遍我买了翻译本,也作为翻译题练习的一部分,把近十年的阅读真题手译了一遍。虽知自己阅读练习的方法实在有些啰嗦笨拙,但值得庆幸的是,考完订对了阅读的答案,应该只错了1~2个,虽然今年英语阅读满分的大佬比比皆是,但对于英语水平拙劣的自己还是很开心满意的。
作文方面,我是11月中开始背范文,每天反复背诵直至考前,使用的是王江涛老师那本红色的作文书,大作文大概背了10篇,小作文背了5~6篇,英语一的小作文一般不会考去年的文体,也有几种从未考过的文体,在准备作文前可以研究一下近十年的出题倾向,有的放矢,可以稍微减轻一下备考负担。但我作文复习最大的失误是只顾一味的输入而未重视输出,一次都未真正下笔写过作文(这是包括专业课在内,贯穿自身备考期间的最大问题),导致我英语主观题并不是太高。
因此如果有时间的话,一定要真正下笔练习;如果实在来不及,每天抽时间默写一些作文框架、重要的主题词也是必不可少的。
628日语综合
这一门考得不太理想,有些拖总成绩的后腿,但没考好的原因自己也算心知肚明,在此把自己走过的错路弯路记述下来供大家避雷,也会记录一点心得参考希望能供大家参考。
首先一战时这一门也是考得惨烈不堪,因为自大狂妄也不愿去各处查看经验收集信息,天真地以为上外日语综合的出题范围在《日语综合教程》5678这四本书中,再加之当时自己骄傲懒惰、学习状态奇差,最后只潦草复习了日综5和6,连7和8都没仔细看就去参加考试了,而21年日语综合我认为是偏难的,本来还想凭借我自认为还算不错的日语(其实并不好)拯救英语于水火之中,但是最后结果可想而知……
而二战最大的失误便是完全不管不顾阅读、作文、翻译这三大块,考试时便觉得阅读做得十分不顺手,磨磨蹭蹭看了几十分钟都无法确定答案;作文题目虽然常规,但也是写得平平无奇,如果平时勤奋练习的话,自认为还会有一定的提升空间。因此复习时一定要面面俱到,不要同我一般认为自己基础还凑合便投机取巧。接下来我将自己准备的部分分为词汇、惯用语、语法、古日语和文学常识这几个方面稍作介绍,其中依旧有不少不可取的地方,希望大家不要重蹈覆辙……
单词:
个人认为,21年单词部分偏难,考到了“吹聴”、“誤謬”这类单词,22年则较为常规,例如“忘却”,“暫時”,但我经历了21年的“洗礼”后,对难读汉字产生了PTSD,以至于我整个单词复习的中心偏重于难读汉字,比如“齟齬”“齷齪”这类单词都会默写很多遍,因此反而忽视了比较常规基础的单词,使我在单词写假名、假名写单词这两题上也失了小分。所以单词的复习一定要是偏难与常规并驾齐驱,不要同我一样偏倚一方。
参考书方面,首先是日综5678,课内单词自不必说,课后练习与课外阅读的单词也须重点记忆。因为综日里有部分单词只标注假名而无对应的汉字,遇到这种“不对劲”的纯假名时,要顺手查一下它是否有对应的汉字。其次,N1红宝书的单词一定要仔细看多遍,如果有需要的话,N2红宝书也可列入复习范围。再次是专八单词,一方面使用外研社的《综合辅导和强化训练》这本书,其中有不少难读汉字;另一方面就是四处收集资料(白嫖),当时看到只要在朋友圈转发爱初心的文章就可以拿到爱初心整理的专八单词,我便立即屁颠屁颠地加负责老师好友薅羊毛了;同时我经常使用MOJI字典的共享文档功能,搜索“考研”“专八”之类的关键词,还是有不少整理细致的文档供作参考的,在此衷心感谢以上的菩萨们!
此外,鸡矢老师的汉检群亦使我受益匪浅,不单单是新的日语汉字的习得,也第一次懂得扩展词汇量需要构成自己的汉字体系。因此,我会将形近词、意近词,音近词整合在一起加深记忆,也学着从一个单词开始进行联想举一反三,比如:从“彷徨う”可以联想到“躊躇う”、“猶予う”,而和以上三个词构造相同的还有“流離う”,将这四个词串联记忆,同时搭配它们所对应的汉字词:“彷徨”、“躊躇”、“猶予“、“流離”共同记忆,而由“彷徨”可以想到同音的“咆哮”,由“流離”又可以注意“流転”和“流布”的发音……这也算是我半年备考单词学习的一点点小小收获,希望可以为后辈们的学习提供一点参考。
惯用句:
依旧先来讲讲一战时的笑话:一战时匆匆只看了日综5678课内的寥寥几个惯用句,因此当我在考场上看到闻所未闻、见所未见的「閑古鳥」、「高飛車」时,只觉得两眼发黑就要昏死过去,现在想想学校期末考试考察的惯用句数量或许都比我一战时准备得多……
二战的惯用句学习分为两个大方面:一是上文提到的《综合辅导和强化训练》,不仅仅是书中列举的惯用句,课后的几十页习题也不容忽视,习题的题干与选项部分亦有很多前面没有列出的内容,同样需要熟练掌握。二则依旧是在MOJI的共享文档板块四处收集(白嫖),再次感谢无偿分享自己学习资料的菩萨们。此外,上外惯用语的考察是要求写出日文的释义,个人建议是理解后用自己的话给自己讲一遍(日语),没有一字不差地背书的必要。
语法:
对于我来说,语法的复习亦是复试复习的一部分,如果对自己日语口语没什么信心的话,完全可以在语法板块穿插一些口语的练习。我个人极其反对一个人默不作声地死看语法规则和例句,有条件的话,请一定放声读出来。我使用的资料是N1和N2的蓝宝书,学习步骤分为三部分:先是一边大声读用法和例句,边读边理解;然后可以整理笔记加深理解;最后,是用日语把这个语法点给自己讲解一遍,并且自己造1~2个例句。
其次,因为N1N2中有众多相似的语法点,须将它们分类整理仔细辨别,整理好后依旧是不断用日语给自己讲解、造句环节;最后,日综5678中会有一些蓝宝书中没有的语法小细节,作为补充也使用上述方法进行了复习。
古日语:
古日语看似复杂晦涩,其实只是“纸老虎”,因为分值占比少,且考察深度较浅,找对方法认真复习完全可以拿到这10分。一战时,因为学校古日语在大三开课,而大三一年我都在日本交换,所以错过了学习的机会。当时9月回国后,买了本古日语的书尝试着自学,但发现实在有些晦涩难懂,于是心里便产生了对于古日语的惧怕逃避,后来某名信心爆棚,觉得古日语只有区区10分,全部放弃也无伤大雅,于是一战考试时古日语的部分,选择题是蒙的,翻译是空的。
因此,根据第一年的经验,古日语是最好听课跟老师学习,在这里强烈推荐“必ずできる古典文法”这系列视频,貌似是面向日本高中生应对高考开设的古日语课程,老师说话语速适中,讲课逻辑清晰,十分简单易懂;课后还有一定数量的练习题进行复习巩固。但古日语绝不是听一遍课便可以万事大吉,因为涉及大量的助词助动词辨析,需要不断地听课反复记忆;专八试题的古日语部分也可作为练习。
古日语另外一个部分便是翻译,这一部分两年都考了《小仓百人一首》,足以见这本书的重要性。我在听完古日语的课后开始背诵小仓,同样是大致理解文意后用自己的话(日语)来翻译,没有照搬书中的必要。学习小仓的时候,也可以注意一下其中助词助动词的应用,加深对古典文法的理解。
文学常识:
这一部分主要是记忆《30天突破简明日本文学史核心考点》这本书,背诵时需要注意文学史的时间线、何时产生了什么文学形式什么流派、某流派的作家及代表作这类比较容易混乱的问题,有时间的话建议还是画一张导图帮助记忆区分。此外,一些比较有名的古文作品,例如《枕草子》、《徒然草》之类,它们的开头几句话也要留有印象。
828写作与日汉互译
至于这一门课我无话可说,竟然胆大包天没有复习……。但也绝不是纯裸考,作文和翻译中,我拼命使用复习专业一时积累的的偏难汉字和惯用语,为了显示自己的作文有“水平”,题目我也绞尽脑汁用了个惯用语。因此写作和日汉互译这门考试还是非常考察平日积累的,但日常的勤恳练笔也是极其重要的,希望学妹学弟们可以练习与积累同时兼顾,考出高分来。
复试备考经验
上外复试透明公平,复试时明确说明透露自己的个人信息是违规的,因此对自己出身不太自信的朋友完全可以放心;同时,上外复试占比50%,逆袭概率非常大,查看每年的复试和拟录取名单就能发现不少人能够在复试中逆风翻盘,所以即使初试不太理想也莫要灰心丧气,只要计算出自己的名次在复试名额内便立马开始着手准备(上外复试比是1:1.5)。
因为疫情原因,上外今年依旧是线上面试,决定线上面试生死的便是口语水平。因为我平日里是个很聒噪吵闹很爱说话的人,再加上有幸在日本奔波生活了一年,口语水平还算说得过去,最后也算是使我的复试实现了小小逆袭。接下来简单说一下自己的复试准备经验和口语练习心得,希望可供学妹学弟们参考。
出于各种原因,暂时不太方便透露具体的复试题目,但初试成绩出来后,因为确实命悬一线,所以也算是一志愿和调剂两手准备,因此我查阅了所有学校出现过的复试内容后将其全部整合,从2月底开始和另外一位朋友每天练习,互相提问,互相纠正对方语句中的发音及措辞。正式复试时一定要做到谦虚自信,缓慢沉着,声音洪亮语速放缓,以及不要有过大的卡壳,遇到不会的问题时保持镇静,可以说这道题我不太确定,但我试着回答一下,哪怕答案只是车轱辘话,也一定要保证自己有话可说而不要让考场一片死寂。现在依旧十分感激这位朋友一个月的练习陪伴,使得我在复试中也算从容不迫,这位朋友最后也有惊无险地上岸,在这里也衷心祝福她前途光明。
因为上外复试占比极高,所以觉得自己口语有所欠缺的同学,初试结束后那三个月急急忙忙抓口语也许真的有些力不从心,口语是一个长期积累不断熟练的过程,建议从准备初试的时候就应有意留出一定的时间进行练习。自己口语的学习,基本分为以下这三个方面:
第一便是读。个人认为朗读是整个口语的基石,读得多才能自然流利地说。正如上文提到初试语法板块的学习一般,包括单词的记忆,我会一边理解一边大声地读出来,熟读以后将用法用日语讲给自己听,同时造出例句来。
第二是听和模仿。这一部分主要是练习听力,顺便做做影子跟读,使用的材料是日本各大电视台的新闻。听力的练习可以充分利用碎片时间,洗漱或是走路时戴耳机进行新闻的泛听,假装给自己制造一个日语的语言环境,这样在不知不觉中会记住许多用法,同时也能纠正日语发音。
第三是大胆地说。可以使用天声人语这样的小短文,读的时候便思考这篇文章如何出阅读理解问题,在读后口头回答问题并且总结文章的主旨,表达自己的读后感,总之想到什么说什么,为自己创造多说多练的机会(这种读文章回答问题的形式是大多数学校复试必考项目,可以尽早操练)。另外,可以把平日发生的趣闻乐事记录下来,然后用日语给自己讲故事般描述一遍,同时也作为素材的积累,对写作也有所助益。
碎碎念
因为自己的无知和自大,一战时宝贵的时光被我生生浪费,虽说一战努力后也并非一定能成功,但至少希望在本科的最后一年,能过得充实有意义些。
现在想起也难免觉得悔恨遗憾,特别是二战时的9月,当看到朋友圈里同级生们迎来了自己的研究生生活、后辈们纷纷贴出保研成功的图片时,再看看似乎还在原地踏步的自己,焦虑艳羡的心情不由涌上心头。可别人的喧闹终究是别人的,只有眼前这页单词、这项语法,才是开启自己新旅程的钥匙。
最后,希望学妹学弟们能够把握机遇,相信自己,成功上岸!送所有追梦者一句最近非常喜欢的《希望~Yell~》的歌词:”夢を目指す君に幸あれ~”。