Q
Wie fifinde ich heraus, ob der Pflflegeberuf zu mir passt?
我如何知道护理行业是否适合我?
Wer sich für einen Beruf in der Pflflege entscheidet, wird schnell merken, dass dabei immer die Arbeit mit unterschiedlichsten Menschen im Mittelpunkt steht. Egal, ob als Teamplayer auf einer (Krankenhaus-) Station oder selbstständig in der Wohnung einer Patientin oder eines Patienten ‒ der Kontakt mit Menschen ist immer präsent. Daherkönnen persönliche Eigenschaften wie Kommunikationsstärke,Einfühlungsvermögenund Verantwortungsbewusstsein den Start in die Ausbildung erleichtern. Wer sichzudem gern mit pflflegerischen und medizinischen Themen auseinandersetzt, aktiv und flflexibel ist, kann sich im Pflflegeberuf wiederfifinden. Hilfe bei der Orientierung kann auch ein Praktikum in einer pflflegerischen Einrichtung geben.
如果你选择护理专业,你很快就会意识到重点总是与各种各样的人合作。无论是作为团队成员在(医院)病房里,还是在病人的公寓里独立接触总是存在的。因此,沟通技巧、同理心和责任感等个人素质可以促进培训的开始。如果你也喜欢处理护理和医学主题,积极灵活,你便能在护理事业中重现自我。而在护理机构实习也有助于找到方向。
Q
Über welche Schulbildung muss ich verfügen?
我需要何种教育程度?
Für den Einstieg in die Pflflegeausbildung sollte ein mittlerer Schulabschluss oder ein als gleichwertig anerkannter Abschluss vorliegen. Auch der erfolgreiche Abschluss einer sonstigen zehnjährigen allgemeinen Schulbildung (z. B. ein erweiterter Hauptschulabschluss) ermöglicht den Zugang zur Pflflegeausbildung. Personen mit einem Hauptschulabschluss nach neun Jahren haben die Möglichkeit, in die Ausbildung zu starten, wenn zusätzliche Voraussetzungen erfüllt sind. Dies kann zum Beispiel der Abschluss einer einjährigen Helferoder Assistenzausbildung in der Pflflege oder einer mindestens zweijährigen Berufsausbildung sein. Die folgende Abbildung gibt einen Überblick über die unterschiedlichen Zugangswege in die Pflflegeausbildung.
要参加护理培训,应该有中学毕业证书或同等学历(这里指高中)。或者成功完成另一种十年制普通中学教育(例如延长中学毕业证书)也会获得护理培训准入许可。如果满足额外要求,持有九年制中学毕业证书的人有机会开始培训。例如,这可以是完成一年制的护理助手或助理培训,也可以是完成至少两年制的职业培训。下图概述了护理培训准入资格的不同途径。
Q
Welche Möglichkeiten des Quereinstiegs gibt es für mich?
我有插班的可能吗?
Wer bereits über eine erfolgreich abgeschlossene Ausbildung oder über bereits abgeschlossene Teile einer Ausbildung verfügt, kann die Ausbildung bei Gleichwertigkeit der Ausbildungsinhalte bis zu zwei Jahre verkürzen. Ob eine Anrechnung erfolgen kann,wird durch die zuständigen Behörden des jeweiligen Bundeslandes geprüft, in dem die Ausbildungn begonnen werden soll.
您已经成功完成一个培训或已完成部分学徒期,如果培训内容相同,则可以将培训最多缩短两年。是否可以进行学分相抵,将由进行培训的相应联邦州的主管部门进行检查。
Bei Vorliegen einer abgeschlossenen landesrechtlich geregelten Helferoder Assistenzausbildung in der Pflflege kann die Ausbildung um ein Jahr verkürzt werden. Unter bestimmten Voraussetzungen besteht sogar ein Anspruch, die Ausbildung um ein Jahr zu verkürzen. Die Verkürzung geschiehtnicht automatisch, sondern muss im Bundesland der Ausbildungseinrichtung bei der örtlich zuständigen Behörde beantragt werden. Hierzu können die Pflflegeschule und dieAusbildungseinrichtung beraten.
如果完成州法律规定的护理助手或助理培训,培训可以缩短一年。在某些情况下,甚至有人声称将培训缩短一年。缩短不是自动进行的,而是必须在后训机构的联邦州的地方主管部门申请。护理学校和培训机构可以就此提供建议。
Q
Wer ist während meiner Ausbildung für mich zuständig?
谁在我的培训期间为我负责?
Während der praktischen Ausbildung ist die Ausbildungseinrichtung der erste Ansprechpartnerder Auszubildenden. Darüber hinaus werden die Auszubildenden während ihrer praktischen Ausbildung durch ausgebildete Praxisanleiterinnen und Praxisanleiter begleitet. Diese arbeiten in den verschiedenen Einrichtungen und führen die Auszubildenden Schritt für Schritt an die vielfältigen und abwechslungsreichen Aufgaben heran. Die Auszubildenden haben ein Recht darauf, während ihrer Praxiseinsätze praktisch angeleitet zu werden. Neben der spontan im Ausbildungsalltag erforderlichen sogenannten situativen Praxisanleitung müssen mindestens zehn Prozent der Ausbildungszeit als geplante und strukturierte Praxisanleitung erfolgen.Das bedeut.
在实习培训期间,培训机构是受训人员的第一联系人。此外,受训人员在实习培训期间由训练有素的实习教练陪同。这些工作在各种设施中,并逐步向受训人员介绍各种不同的任务。受训人员有权在实习任务期间接受实习指导。除了日常培训中自发要求的所谓情景实践指导外,至少10%的培训期必须按计划和结构化的实践指导进行。
Q
Wie viel verdiene ich während meiner Ausbildung und wie sind meineAusbildungszeiten?
我在培训期间挣多少钱?我的培训周期是多久?
Die Ausbildungseinrichtung ist gesetzlich zur Zahlung einer angemessenen Ausbildungsver gütung verpflflichtet. Der Anspruch gilt für die gesamte Dauer der Ausbildung, also auch während der Prüfungen und Ausbildungszeiten in der Pflflegeschule. Die jeweilige Höhe und die Zahlung der Ausbildungsvergütung sind im Ausbildungsvertrag festzuhalten.
培训机构在法律上有义务支付适当的培训津贴。该权利适用于整个培训期间,即护理学校的考试和培训期间。培训津贴的相应金额和支付必须记录在培训合同中。
Die Ausbildungszeiten sind im Ausbildungsvertrag in Form der täglichen oder wöchentlichen regelmäßigen Ausbildungszeit festgehalten. Da die Betreuung kranker und hilfebedürftiger Menschen nicht nur am Tag stattfifindet, gehört die Schichtarbeit ebenfalls zum Beruf der Pflflege. Diese ist jedoch geregelt und unterliegt dem Arbeitszeit- und dem Jugendschutzgesetz. Auch sollen erst in der zweiten Hälfte der Ausbildungszeit Nachtdienste abgeleistet werden.Diese dürfen 120 Stunden nicht überschreiten.
培训期限在培训合同中以每日或每周定期培训的形式规定。由于照顾生病和有需要的人不仅在白天进行,倒班也是护理职业的一部分。然而,这是受《工作时间法》和《青年保护法》管制的。夜间服务也只能在培训期的后半段完成。这些时间不得超过120小时。